14 липня, 2011

Станіслав Лем ... "Апокрифи" ...

переклад з польської Андрій Поритко - Львів - Літопис - 2001
...
"LES ROBINSONADES"
par Marcel Coscat

стор. 27:

"... те, що робить Робінзон, коли "безумствує", жодним божевіллям не є - і це також не якась там полемічна дурість. Початковий намір героя раціонально здоровий. Він знає про те, що обмеженням кожної людини є Інші; переконаність, яку з цього поспішно виводять, нібито ліквідація Інших дає суб'єктові ідеальну свободу, - це психологічний фальш, який відповідає фізичному фальшу, який би проголошував, що якщо воді надають форми посудин, в яких її тримають, то якщо розбити всі посудини, це принесе воді "абсолютну свободу". Тим часм так, як вода, позбавлена посудин, розливається калюжею, так само вибухає повністю осамотнена людина, причому цей вибух - це форма повної декультуралізації. Якщо ти не маєш Бога і якщо ти, крім того, не маєш ані Інших, ані надії на їх повернення, то треба рятуватися тим, що збудувати систему якоїсь віри, яка по відношенню до того, хто її творить, м у с и т ь  бути зовнішньою."

Немає коментарів:

Дописати коментар